Maksud perkataan "when poverty comes in at the door, love flies out of the window" dalam bahasa Melayu

Apakah maksud "when poverty comes in at the door, love flies out of the window" dalam bahasa Inggeris? Terokai maksud, sebutan dan penggunaan khusus perkataan ini bersama Lingoland

when poverty comes in at the door, love flies out of the window

US /wɛn ˈpɑvərti kʌmz ɪn æt ðə dɔr, lʌv flaɪz aʊt ʌv ðə ˈwɪndoʊ/
UK /wɛn ˈpɒvəti kʌmz ɪn æt ðə dɔː, lʌv flaɪz aʊt ɒv ðə ˈwɪndəʊ/
"when poverty comes in at the door, love flies out of the window" picture

Idiom

apabila kemiskinan datang melalui pintu, cinta terbang keluar melalui tingkap

used to say that when a couple or family faces financial difficulties, their love for each other often disappears or is severely strained

Contoh:
They were very happy until he lost his job, but when poverty comes in at the door, love flies out of the window.
Mereka sangat bahagia sehingga dia kehilangan pekerjaan, tetapi apabila kemiskinan datang melalui pintu, cinta terbang keluar melalui tingkap.
I hope their marriage survives these money problems, though they say when poverty comes in at the door, love flies out of the window.
Saya harap perkahwinan mereka dapat bertahan daripada masalah kewangan ini, walaupun orang kata apabila kemiskinan datang melalui pintu, cinta terbang keluar melalui tingkap.